Прозвища милиционеров во всем мире » Newsblog.lv - новостной блог. Новости экономики и бизнеса, статьи о мире и Америки, России и Европе. Информационный портал новостей о культуре.
Назвать блюстителя порядка каким-то интересным и вызывающим именем, это мастерски умеют по всему свету. Так, если не брать в расчет наши «прозвища», то, к примеру, во Франции копов называют фликами. Происходит данное название от расшифровки целого предложения, которое в переводе на русский звучит как «легальная федерация идиотов в шлемах». Что же касается немцев, то у них немного более гуманное выражение и отношение к полицейским. Они называют их «быками», обосновывается это тем, что полицейские невыносимо упрямые и сильные.
Что же касается русских нареканий, то слово «мент», произошло от слова «документ», ведь это первое, то просят полицейские.
А вот жаргонное слово «мусор», произошло от аббревиатуры Московского уголовного сыска. И хотя позже структура была переименована в МУР (уголовный розыск), мусор так и прикрепилось.
Что же касается слова «фараон», то оно употреблялось не только во французском языке. Также его употребляли и россияне, в конце 19 века. Скорее всего, данное выражение возникло непосредственно от бесстрастности и неподвижности полицейских на постах.
А вот что касается прозвища «легавый», так этому также есть пояснение. Ведь немногим ранее агенты уголовного розыска, для того чтобы замаскироваться, носили нашивки охотничьего общества с изображением легавой собаки.